안녕하세요, 시작하는 순간 습관이 되는 가벼운학습지입니다.
마감일이 다가오는데 역시 리포트 때문에 고민이 많으시죠?
“리포트를 영어로 어떻게 자연스럽게 쓸 수 있을까?” 고민이 많으셨을 텐데요.
오늘은 그 고민을 덜어드릴, 유용한 표현들을 함께 배워볼까요?
오늘의 표현 배우기
리포트 제출할 때 유용한 다양한 표현들을 소개합니다.
자연스럽게 대화처럼 사용할 수 있는 표현들로 준비했습니다.
- ① Submit the report
리포트를 제출하다. - ② Meet the deadline
마감일을 지키다, 약속된 시간에 맞추다. - ③ I’m writing about…
…에 대해 쓰고 있습니다. - ④ Can you review this?
이걸 검토해 줄 수 있습니까? - ⑤ Please find attached
첨부 파일을 확인해 주세요. - ⑥ Draft version
초안. - ⑦ Final version
최종 버전. - ⑧ Edit for clarity
명확성을 위해 수정하다. - ⑨ Provide feedback
피드백을 제공하다. - ⑩ Request an extension
기한 연장을 요청하다.
뉘앙스와 사용 맥락
‘Submit the report’와 ‘Meet the deadline’은 주로 일을 체계적으로 처리할 때 사용됩니다.
‘Submit’과 ‘Deadline’은 함께 자주 쓰이며, 시간 관리가 중요한 상황이라면 꼭 알아두세요.
‘Draft version’과 ‘Final version’은 문서의 진행 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
특히 ‘Final’은 중요성을 강조하는 데 좋습니다.
실전처럼 연습하기
- A: Can you review this draft version before I submit the report?
(리포트를 제출하기 전에 이 초안을 검토해 줄 수 있어?) - B: Sure, I’ll provide feedback by tomorrow.
(물론, 내일까지 피드백 줄게.) - A: I need to meet the deadline, so I’ll send the final version soon.
(마감일을 지켜야 해서 곧 최종 버전을 보낼게.)
자주 하는 실수 & 자연스럽게 고치기
- 어색한 표현 고치기
“Submit my report to you” 대신 “Submit the report” 또는 “Hand in the report”
더 단순하고 명확한 표현이 좋아요. - 강도 조절
“Could you review this?” / “Please review this.”
부드러운 부탁 / 강한 요청, 상황에 따라 다르게 사용하세요. - 발음·리듬 Tip
“Submit”에서 ‘sub’에 강세를 주며 자연스럽게 발음해보세요.
Mini Quiz
- 어떤 표현이 더 자연스러울까요?
① Submit the report
② Submit my report to you - 빈칸에 알맞은 표현은?
I will ____ the final version by tomorrow. - ‘Can you review this?’와 ‘Please review this.’ 뉘앙스 차이는?
정답 보기
1) ① 더 간결하고 자연스럽습니다.
2) submit
3) 전자는 부드럽게 요청, 후자는 조금 더 강한 요청.
영어 공부를 습관으로 만드는 방법
생활 속에서 자연스럽게 영어 표현을 사용해보세요.
꾸준한 복습이 중요합니다.
매일 조금씩 시간을 투자하여 영어가 익숙해지도록 해보세요.
오늘 배운 표현, 가벼운학습지에서 직접 써보기
오늘 배운 표현을 직접 말해보면서 루틴으로 만들어보세요.
짧고 꾸준한 15분 루틴이 가장 효과적이에요.
더 자연스럽게 말하기를 연습하고 싶다면 아래 링크로 이동하세요.